Dr Gareth Owens **
Les Minoens a étudié plus d'un siècle maintenant, alors que le linéaire B comme une expression écrite de la langue grecque mycénienne, depuis cinquante ans. Il est donc naturel de se tourner leur intérêt pour la langue de la Crète minoenne.
En tant que résultat des fouilles d'Evans et autres, le déchiffrement de linéaire B par Ventris et après travaux systématiques de Chadwick, mais aussi d'autres savants notables, nous sommes maintenant en mesure de «lire» les inscriptions Minoan, faisant usage de valeurs saines Linéaire B. Mais nous sommes aussi en mesure de les comprendre? L'archéologie et l'épigraphie de l'âge du bronze, du siècle dernier nous a apporté face à un véritable défi de la littérature Egée et de la linguistique.
Les 10 dernières années à essayer de parvenir à «linguistiquement» la langue minoenne et d'étudier sa structure. Être un étudiant de troisième cycle à l'Université d'Athènes, les trois dernières années (2001-2004), j'ai pu terminer mes études et maintenant je vous présente, vous appelle sur ce voyage à travers le labyrinthe de la Crète minoenne.
Il ya aujourd'hui 2000 inscriptions minoennes de la 2ème millénaire avant JC Le mycénien linéaire B est une adaptation de l'linéaire minoenne Un script utilisé par les scribes pour enregistrer la langue grecque. Depuis, alors, nous sommes en mesure de lire et de comprendre le linéaire B, il est possible dans une certaine mesure, à lire et à Linéaire A et, en fait autour de 90%.
Si, cependant, ne parviennent pas à comprendre leur contenu, de manière à reconnaître les inscriptions grecques, vous voudrez peut-être pour vérifier si la langue minoenne peut être identifié en tant que langue associé, c'est à dire appartenant à la famille indo-européenne des langues.
Ce n'est pas une nouvelle théorie. Les théories sur l'A minoenne linéaire, a commencé à partir du moment de décryptage du linéaire B, avant environ 50 ans. Ce qui est présenté ici est une nouvelle approche à un vieux problème. Et la question est: Est-ce qu'une étude visant à identifier la langue minoenne comme l'indo-européen?
Le poids accordé à une étude linguistique des éléments de la langue minoenne et une étude du vocabulaire, des mots à savoir qui peuvent être identifiés en fonction de leurs contenus dans la langue minoenne. D'une telle approche va en résulter et l'arrière-plan théorique / cadre pour expliquer la position de la langue minoenne au sein de la famille indo-européenne des langues.
Nous notons que la langue minoenne phonologique peut être comparé avec le système révisé de proto-indo-européen de transport avec des valeurs saines de B. linéaire Dans ce cas, il peut y avoir des preuves suffisantes pour indiquer l'existence même des phonèmes du larynx dans une langue.
Il est également possible de comparer le système réformé morphologique indo Minos, en particulier en ce qui concerne les chutes et les terminaisons des verbes de fond, et même le genre des noms.
Un troisième fait est les données distinction et d'identification relatives à l'élaboration de la proposition et l'ordre des mots en elle. La quatrième est la reconnaissance donnée dans les phrases de eteokritikes et des sources égyptiennes, qui sont à leur tour des signes de langue indo-européenne.
Une étude approfondie de la langue minoenne sur la base de 50 mots nous permet de faire les observations suivantes.
Il est bien entendu possible dans une telle présentation de mentionner en 50 mots. (C'est le travail que vous avez maintenant à forme de livre, et un résumé de la liste des mots trouvés dans l'annexe pertinente à la fin du volume.) Ici, je ne citerai que les mots de la Logo minoenne Offres Grande Mère dans certains administrative et rural mots de contenu de la Sainte Trinité et quelques autres.
La recherche, il ya 16 ans, a commencé par deux mots, le juge-DI-KI-TE et I-DA, a trouvé dans les inscriptions en linéaire A, autour de 1600 BC Au contraire, les noms de deux montagnes sacrées de la Crète, Dikti et Ida, plus tard associés à Jupiter. Le oronymia sont basées sur l'étymologie indo-européenne, directement liée à ce que nous savions de la religion minoenne. Le terme JA-DI-KI-TE vient du grec Shew, que 'show', DIGIT en anglais, tandis que le mot I-DA vient de la scie grec, dire «je vois», en latin VIDEO. La religion minoenne était très visuel / visuel, où, à la représentation de la surface de la divinité était la présentation de la Grande Mère au sommet de la montagne. Mais pour en revenir aux noms exacts des montagnes, il est intéressant de noter que les comparaisons peuvent être trouvés dans d'autres langues indo-européenne de la famille des langues de conclure que ces deux montagnes sacrées ont été la période minoenne noms indo-européens.
Une autre condition a été identifié avec le terme I-DA est I-NA-/I-JA- de la même racine et se réfère au nom de famille dans la sainte ISIRAH grec et en sanskrit. Une fois que nous identifions indo-européen commun de données décrivant oronymia sacré.
Deux autres conditions sont: JA-TA-I-WE-WA-JA et JA-SA-SA-RA-ME. La seconde est interprétée comme Asasara / Ishassara, c.-à-Astarté, également connu sous le nom Maîtresse des animaux de la religion mycénienne, avec des similitudes intéressantes avec le Hittite. Le terme JA-TA-I-WE-WA-JA se produit en position initiale, ce qui entraîne-WA-JA désignant féminin-comme AIA homérique, et la racine du mot peut contenir de l'indo-ster * pour mot ASTIR en grec, en anglais STAR, et peut-être une autre référence à Astarté.
Un troisième groupe de termes sont les mots que je-PI-NA-MI-NA et SI-RU-TE, qui peut être interprété comme épithètes divines de la Grande Mère. Le mot I-PI-SE-MI-NA peut voir les mots indo-européennes pour le «pouvoir» et «colère» et probablement la femelle de l'participe passif. Le mot SI-RU-TE, la TE-fin indique l'acte personne, c.-à-la même divinité. Ce qui rend la divinité, c'est-à-RU-SI, ce qui signifie «détruire» en sanskrit, et l'on pouvait discerner les relations avec la divinité Shiva. Le mot peut être comparé à KERAIZO en grec signifiant «détruire», suggère également une relation avec Zeus. Elle montre aussi que la langue minoenne appartient au groupe et non pas les langues comme le grec Satem, en ce que l'centum. [1]
Enfin, la banque logo minoenne offre, nous pouvons reconnaître deux verbes indo-européennes: U-NA-KA-NA-SI et TA-NA-. Le premier d'entre eux est la racine * nik-(«concevoir», «gagne», etc) et se trouvent souvent avec le suffixe-SI, en indiquant clairement le deuxième personne du singulier, que dirions-nous dans un spectacle gratuit " Vous, Astarté, donner la victoire », comme une invocation. Dans le cas où il ya un suffixe-TI, qui est associé à substantielle PI-TE-RI Pitara, c'est à dire dans le sanscrit, dans Pères grecs, des Pères à la troisième personne. Le deuxième verbe à-être-dans de nombreuses variantes, parfois avec le suffixe-TI et déclare que «ils faire quelque chose». La racine peut être associé avec le verbe TEND la langue grecque, dans OSTENDERE 'stretch' sens latin ou «spectacle», et les deux étroitement liés à la pratique religieuse minoenne. Le mot peut également être connecté à la racine sanscrite-TAN sens "stretch" avec des connexions à l'ancienne religion indienne et les mathématiques, ou même le mot «fils» - quelque chose qui aurait des intérêts communs avec la Mère Divine et Saints Pères.
La catégorie suivante de mots nous donne des preuves suffisantes pour formuler des pensées sur la nature de la langue minoenne. Ce sont des mots ou du conseil d'administration caractère rural de la Sainte-Triada près Phaistos, dans le sud de la Crète centrale.
Nous avons des mots pour TOTAL TOTAL et GRAND, 9 et même les mots pour les produits agricoles. Le mot dans l'ensemble, sur le seul contenu de signes, de type de page, y compris les listes de produits affichés dans le bas et est très intéressant car un mot tel qu'il apparaît dans trois types: KU-RO, Koura et Kurai. Il semble que c'est le mâle, le féminin singulier ou au pluriel, pluriel neutre, et le féminin. Il n'est pas clair si la racine est indo-européenne ou sémitique, suffixes, cependant, est indo-européenne et de montrer que celui qui a utilisé les mots qu'il prononça une langue indo-européenne. Le mot se trouve aussi PO-A-KU-RO, ce qui signifie TOTAL BIG, encore une fois basé sur le contenu de la plaque, et se compose du mot pour tous, KU-RO, et PO-Word pour «tout» avec des liens clairs avec les PANT ou des points en grec et en Tocharika. De cette façon, la structure des mots complexes est une autre caractéristique de langues indo-européennes.
Le mot le plus important, à mon avis, dans la Crète minoenne est la I-AD-MA-TE, de la grotte de Arkalochori, et DA-MA-TE dans le château de Cythère. Il est clairement pour 'personne agissant ", un mot se terminant par-TE et Mère Etats dans les inscriptions à contenu religieux, visé à la Grande Mère. Le mot de la mère, TE-MA, est le mot le plus stable dans toutes les langues indo-européennes, sauf si l'ANNA hittite, à l'exclusion de cette manière l'Est comme la langue de la Crète minoenne. Longue discussion de l'étymologie et l'origine de Déméter. Il est maintenant évident que ce n'est pas juste pour la Terre-Mère ou le mont Ida, mais qui se réfère à Linéaire A BC 1600 La Crète minoenne. Non seulement la Mère Divine, mais aussi une divinité minoenne indo-européenne. Une combinaison de l'indo-européen l'étymologie et l'iconographie minoenne peut expliquer la langue minoenne. Le Demeter classique de la Minoan I-AD-MA-TE (minoen) Crète et il est la Mère divine qui est apparu dans l'Ida mont sacré, comme le protecteur des cultures et des produits agricoles ont également été la base de l'alimentation minoenne. Ce complexe est mot indo-européen, comme celui de la dernière mycénienne roi de Cnossos Idomeneos, dont le nom est indo et minoenne d'origine et signifie «pouvoir d'Ida."
À ce stade, il convient de mentionner que préconisée par Chadwick et d'autres savants, que la langue minoenne ne peut être identifié avec le grec. Il ya des comparaisons avec ce principalement en raison de sa longue présence, pour 35 siècles, Crète, d'une part, et en raison de leur relation, de l'autre. L'enquête a montré que la langue minoenne liée au grec que tout autre langue indo-européenne, sans être un autre dialecte grec, mais une branche distincte de famille indo-européenne. Les deux langues sont des dialectes de la première famille indo-européenne des langues. Dans la langue minoenne, nous n'avons pas de mots qui pourraient être interprétés que comme le grec. Au lieu de cela, il ya des mots trouvés dans la langue grecque, mais dans d'autres, tels que le hittite et le sanskrit, le latin, de la même famille.
Jusqu'à présent, il est devenu possible d'interpréter étymologiques et morphologiques 50 mots du vocabulaire minoenne. En ce qui concerne maintenant avec des inscriptions entières / plein en linéaire A, nous pouvons, et dans ce cas, à venir à des conclusions particulièrement utiles lorsque le «lire» en utilisant les valeurs phonétiques de linéaire B, et d'interpréter dans leur propre contenu . Encore une fois, nous arrivons à une langue indo-européenne du deuxième millénaire avant JC. Deux inscriptions telles présentés ici (à partir Jiouktas et froide)
IO 2 Za
«Astarté (;) Lady Asasara Dikti,
Ifinama destroyer, donner la victoire,
Sacré Ida, prie. "
PS Za 2
"Dédié par SE-A-I-JA (Archanes)
dans JA-SA-SA-RA-ME (Astarté) "
En résumé, nous sommes en mesure de lire et d'interpréter 50 minoenne mots, ainsi que des inscriptions de Crète dans le deuxième millénaire avant JC. Ainsi, un record du parcours en Crète 10.000 années, la civilisation, 4000 années l'histoire écrite et 3500 ans de langue grecque. Il s'agit donc d'un des laboratoires de langues précieux et intemporel.
Utilisation hittite, grec mycénien, et le sanskrit de la seconde moitié du deuxième millénaire, il est possible de reconstituer la première famille indo-européenne des langues, le P. 8-7000 Colombie-Britannique, et c'est une famille qui vient de la langue de la Crète néolithique qui a été enregistré bien plus tard dans les inscriptions de Linéaire A, la première moitié du deuxième millénaire.
La langue minoenne a été reconnu comme un satem langue indo-européenne, en utilisant des mots tels que SI-RU-TE pour le «destructeur», ainsi que des similitudes dans les mots sanscrits tels que PI-TE-RI pour «pères». Il ya également plus fréquente lexicographique des points avec le grec et le sanskrit, le mot MA-TE pour «mère», et manifestement pas dans l'Est, occupant un poste similaire avec peut-être les Arméniens.
La langue minoenne est indo-européenne, en provenance de la région égéenne, comme c'est le cas avec les langues anatoliennes grecs, Hittite et d'autres, tels que louviki etc, selon des enquêtes récentes et carienne. Il est également intéressant de noter que parmi les quatre branches de langues indo-européennes autour de la mer Egée, deux (hittite et le grec à l'est vers l'ouest) est centum et deux (thraco-phrygien arméno-minoenne au nord et au sud) est satem, ce qui indique que la perturbation de la famille proto-indo-européenne dans ces langues peut avoir été à un stade précoce en fonction de preuves archéologiques est datée du Néolithique ancien dans la mer Egée, à environ 8-7000 Colombie-Britannique.
Dans ce cadre théorique devrait se pencher sur la position du grec et le vieux problème concernant la venue des Grecs en Grèce. La plage de temps est beaucoup plus grande que ce que nous avions à l'esprit, si tant est que le grec mycénien, jusqu'à 1400 avant JC, différer de plus de contemporain hittite et le sanscrit plutôt que le grec de la musique classique, hellénistique, Période byzantine et moderne.
La langue grecque a évolué à partir d'un dialecte de la première famille indo-européenne dans une langue distincte dans la période néolithique, et probablement un tel processus a eu lieu en Grèce. L'identification de Minoan comme une langue indo-européenne de la mer Egée, a donné un plus de profondeur à la théorie concernant la préhistoire de la mer Egée langues indo-européennes, y compris hittite et grecque.
Les racines de la langue minoenne détecté dans la langue des habitants de la Crète néolithique, qui a apporté un dialecte de la première famille indo-européenne autour de 8-7000 Colombie-Britannique. Le dialecte a été développé, presque isolé dans un document distinct langue indo-européenne, mais il a reconnu les influences, en particulier dans le vocabulaire, de la langue grecque, et encore maintenu similitudes Satem avec des langages tels que le sanscrit et l'arménien.
Cet article a analysé d'abord, puis le contrôle, la structure et le vocabulaire de la langue minoenne, offrant quelques inscriptions complètes Minoan d'interprétation, qui peut désormais être compris comme des propositions pour une langue indo-européenne dans son contenu archéologique et culturel.
Je crois que d'une étude minutieuse de la structure de la langue minoenne et le vocabulaire de 50 mots de nous permet d'associer la langue minoenne comme l'indo-européen dans la nature. Nous avons suffisamment de preuves, ce qui nous montrent que la langue minoenne est un langage de pré-grec, mais indo-européenne, qui a enregistré environ 600 ans avant grec mycénien, le sanskrit et le hittite.
La langue minoenne est une étape très clair antérieure de l'indo-européen (p.2.000-1400 en Colombie-Britannique) avec des liens étroits avec les branches grec, arménien et le sanskrit sont également de la même famille de langues, l'indo-européen.
* Sous forme succincte du discours à l'appui de ma thèse de doctorat (2004) Département de linguistique au Département de philologie de philosophie, Université d'Athènes. Pour une question de longues négociations, voir Owens, Gareth, Labyrinth: Scripts et des Langues de la Crète minoenne et mycénienne Psychogyios, Kostis (ed.), Nikolidaki, Callas (trad.). Héraklion: Centre de littérature crétoise, 2007 (p. xxvi +358). ISBN: 978-960-86847-5-1.
Note 1. Dans les langues celtiques y compris centum, italien, allemand, grec, hittite et Tochariki. Les résultats de nom dans l'indo-européen (IE) mot pour '100 ', qui commence par / h / ou / c / - / k /. Par exemple, Latine centum, hekaton Grec, du vieux cit irlandaise, gothique hund, etc. En satem langues comprennent indo-iranien, ou call-slave et arménienne. Le nom l'indique à nouveau le mot O pour '100 ', qui commence par / s /. Par exemple, l'satem avestiko, la STM sanskrit, ancienne église slave Suto, le simtas lituanien, etc
Dr **. Gareth Owens, est un chercheur post-doctoral dans le Département de linguistique, Université d'Athènes sur l'étude des "crétois hiéroglyphique» Les signes de l'âge des palais d'abord, y compris le disque de Phaistos
phgh
Les Minoens a étudié plus d'un siècle maintenant, alors que le linéaire B comme une expression écrite de la langue grecque mycénienne, depuis cinquante ans. Il est donc naturel de se tourner leur intérêt pour la langue de la Crète minoenne.
En tant que résultat des fouilles d'Evans et autres, le déchiffrement de linéaire B par Ventris et après travaux systématiques de Chadwick, mais aussi d'autres savants notables, nous sommes maintenant en mesure de «lire» les inscriptions Minoan, faisant usage de valeurs saines Linéaire B. Mais nous sommes aussi en mesure de les comprendre? L'archéologie et l'épigraphie de l'âge du bronze, du siècle dernier nous a apporté face à un véritable défi de la littérature Egée et de la linguistique.
Les 10 dernières années à essayer de parvenir à «linguistiquement» la langue minoenne et d'étudier sa structure. Être un étudiant de troisième cycle à l'Université d'Athènes, les trois dernières années (2001-2004), j'ai pu terminer mes études et maintenant je vous présente, vous appelle sur ce voyage à travers le labyrinthe de la Crète minoenne.
Il ya aujourd'hui 2000 inscriptions minoennes de la 2ème millénaire avant JC Le mycénien linéaire B est une adaptation de l'linéaire minoenne Un script utilisé par les scribes pour enregistrer la langue grecque. Depuis, alors, nous sommes en mesure de lire et de comprendre le linéaire B, il est possible dans une certaine mesure, à lire et à Linéaire A et, en fait autour de 90%.
Si, cependant, ne parviennent pas à comprendre leur contenu, de manière à reconnaître les inscriptions grecques, vous voudrez peut-être pour vérifier si la langue minoenne peut être identifié en tant que langue associé, c'est à dire appartenant à la famille indo-européenne des langues.
Ce n'est pas une nouvelle théorie. Les théories sur l'A minoenne linéaire, a commencé à partir du moment de décryptage du linéaire B, avant environ 50 ans. Ce qui est présenté ici est une nouvelle approche à un vieux problème. Et la question est: Est-ce qu'une étude visant à identifier la langue minoenne comme l'indo-européen?
Le poids accordé à une étude linguistique des éléments de la langue minoenne et une étude du vocabulaire, des mots à savoir qui peuvent être identifiés en fonction de leurs contenus dans la langue minoenne. D'une telle approche va en résulter et l'arrière-plan théorique / cadre pour expliquer la position de la langue minoenne au sein de la famille indo-européenne des langues.
Nous notons que la langue minoenne phonologique peut être comparé avec le système révisé de proto-indo-européen de transport avec des valeurs saines de B. linéaire Dans ce cas, il peut y avoir des preuves suffisantes pour indiquer l'existence même des phonèmes du larynx dans une langue.
Il est également possible de comparer le système réformé morphologique indo Minos, en particulier en ce qui concerne les chutes et les terminaisons des verbes de fond, et même le genre des noms.
Un troisième fait est les données distinction et d'identification relatives à l'élaboration de la proposition et l'ordre des mots en elle. La quatrième est la reconnaissance donnée dans les phrases de eteokritikes et des sources égyptiennes, qui sont à leur tour des signes de langue indo-européenne.
Une étude approfondie de la langue minoenne sur la base de 50 mots nous permet de faire les observations suivantes.
Il est bien entendu possible dans une telle présentation de mentionner en 50 mots. (C'est le travail que vous avez maintenant à forme de livre, et un résumé de la liste des mots trouvés dans l'annexe pertinente à la fin du volume.) Ici, je ne citerai que les mots de la Logo minoenne Offres Grande Mère dans certains administrative et rural mots de contenu de la Sainte Trinité et quelques autres.
La recherche, il ya 16 ans, a commencé par deux mots, le juge-DI-KI-TE et I-DA, a trouvé dans les inscriptions en linéaire A, autour de 1600 BC Au contraire, les noms de deux montagnes sacrées de la Crète, Dikti et Ida, plus tard associés à Jupiter. Le oronymia sont basées sur l'étymologie indo-européenne, directement liée à ce que nous savions de la religion minoenne. Le terme JA-DI-KI-TE vient du grec Shew, que 'show', DIGIT en anglais, tandis que le mot I-DA vient de la scie grec, dire «je vois», en latin VIDEO. La religion minoenne était très visuel / visuel, où, à la représentation de la surface de la divinité était la présentation de la Grande Mère au sommet de la montagne. Mais pour en revenir aux noms exacts des montagnes, il est intéressant de noter que les comparaisons peuvent être trouvés dans d'autres langues indo-européenne de la famille des langues de conclure que ces deux montagnes sacrées ont été la période minoenne noms indo-européens.
Une autre condition a été identifié avec le terme I-DA est I-NA-/I-JA- de la même racine et se réfère au nom de famille dans la sainte ISIRAH grec et en sanskrit. Une fois que nous identifions indo-européen commun de données décrivant oronymia sacré.
Deux autres conditions sont: JA-TA-I-WE-WA-JA et JA-SA-SA-RA-ME. La seconde est interprétée comme Asasara / Ishassara, c.-à-Astarté, également connu sous le nom Maîtresse des animaux de la religion mycénienne, avec des similitudes intéressantes avec le Hittite. Le terme JA-TA-I-WE-WA-JA se produit en position initiale, ce qui entraîne-WA-JA désignant féminin-comme AIA homérique, et la racine du mot peut contenir de l'indo-ster * pour mot ASTIR en grec, en anglais STAR, et peut-être une autre référence à Astarté.
Un troisième groupe de termes sont les mots que je-PI-NA-MI-NA et SI-RU-TE, qui peut être interprété comme épithètes divines de la Grande Mère. Le mot I-PI-SE-MI-NA peut voir les mots indo-européennes pour le «pouvoir» et «colère» et probablement la femelle de l'participe passif. Le mot SI-RU-TE, la TE-fin indique l'acte personne, c.-à-la même divinité. Ce qui rend la divinité, c'est-à-RU-SI, ce qui signifie «détruire» en sanskrit, et l'on pouvait discerner les relations avec la divinité Shiva. Le mot peut être comparé à KERAIZO en grec signifiant «détruire», suggère également une relation avec Zeus. Elle montre aussi que la langue minoenne appartient au groupe et non pas les langues comme le grec Satem, en ce que l'centum. [1]
Enfin, la banque logo minoenne offre, nous pouvons reconnaître deux verbes indo-européennes: U-NA-KA-NA-SI et TA-NA-. Le premier d'entre eux est la racine * nik-(«concevoir», «gagne», etc) et se trouvent souvent avec le suffixe-SI, en indiquant clairement le deuxième personne du singulier, que dirions-nous dans un spectacle gratuit " Vous, Astarté, donner la victoire », comme une invocation. Dans le cas où il ya un suffixe-TI, qui est associé à substantielle PI-TE-RI Pitara, c'est à dire dans le sanscrit, dans Pères grecs, des Pères à la troisième personne. Le deuxième verbe à-être-dans de nombreuses variantes, parfois avec le suffixe-TI et déclare que «ils faire quelque chose». La racine peut être associé avec le verbe TEND la langue grecque, dans OSTENDERE 'stretch' sens latin ou «spectacle», et les deux étroitement liés à la pratique religieuse minoenne. Le mot peut également être connecté à la racine sanscrite-TAN sens "stretch" avec des connexions à l'ancienne religion indienne et les mathématiques, ou même le mot «fils» - quelque chose qui aurait des intérêts communs avec la Mère Divine et Saints Pères.
La catégorie suivante de mots nous donne des preuves suffisantes pour formuler des pensées sur la nature de la langue minoenne. Ce sont des mots ou du conseil d'administration caractère rural de la Sainte-Triada près Phaistos, dans le sud de la Crète centrale.
Nous avons des mots pour TOTAL TOTAL et GRAND, 9 et même les mots pour les produits agricoles. Le mot dans l'ensemble, sur le seul contenu de signes, de type de page, y compris les listes de produits affichés dans le bas et est très intéressant car un mot tel qu'il apparaît dans trois types: KU-RO, Koura et Kurai. Il semble que c'est le mâle, le féminin singulier ou au pluriel, pluriel neutre, et le féminin. Il n'est pas clair si la racine est indo-européenne ou sémitique, suffixes, cependant, est indo-européenne et de montrer que celui qui a utilisé les mots qu'il prononça une langue indo-européenne. Le mot se trouve aussi PO-A-KU-RO, ce qui signifie TOTAL BIG, encore une fois basé sur le contenu de la plaque, et se compose du mot pour tous, KU-RO, et PO-Word pour «tout» avec des liens clairs avec les PANT ou des points en grec et en Tocharika. De cette façon, la structure des mots complexes est une autre caractéristique de langues indo-européennes.
Le mot le plus important, à mon avis, dans la Crète minoenne est la I-AD-MA-TE, de la grotte de Arkalochori, et DA-MA-TE dans le château de Cythère. Il est clairement pour 'personne agissant ", un mot se terminant par-TE et Mère Etats dans les inscriptions à contenu religieux, visé à la Grande Mère. Le mot de la mère, TE-MA, est le mot le plus stable dans toutes les langues indo-européennes, sauf si l'ANNA hittite, à l'exclusion de cette manière l'Est comme la langue de la Crète minoenne. Longue discussion de l'étymologie et l'origine de Déméter. Il est maintenant évident que ce n'est pas juste pour la Terre-Mère ou le mont Ida, mais qui se réfère à Linéaire A BC 1600 La Crète minoenne. Non seulement la Mère Divine, mais aussi une divinité minoenne indo-européenne. Une combinaison de l'indo-européen l'étymologie et l'iconographie minoenne peut expliquer la langue minoenne. Le Demeter classique de la Minoan I-AD-MA-TE (minoen) Crète et il est la Mère divine qui est apparu dans l'Ida mont sacré, comme le protecteur des cultures et des produits agricoles ont également été la base de l'alimentation minoenne. Ce complexe est mot indo-européen, comme celui de la dernière mycénienne roi de Cnossos Idomeneos, dont le nom est indo et minoenne d'origine et signifie «pouvoir d'Ida."
À ce stade, il convient de mentionner que préconisée par Chadwick et d'autres savants, que la langue minoenne ne peut être identifié avec le grec. Il ya des comparaisons avec ce principalement en raison de sa longue présence, pour 35 siècles, Crète, d'une part, et en raison de leur relation, de l'autre. L'enquête a montré que la langue minoenne liée au grec que tout autre langue indo-européenne, sans être un autre dialecte grec, mais une branche distincte de famille indo-européenne. Les deux langues sont des dialectes de la première famille indo-européenne des langues. Dans la langue minoenne, nous n'avons pas de mots qui pourraient être interprétés que comme le grec. Au lieu de cela, il ya des mots trouvés dans la langue grecque, mais dans d'autres, tels que le hittite et le sanskrit, le latin, de la même famille.
Jusqu'à présent, il est devenu possible d'interpréter étymologiques et morphologiques 50 mots du vocabulaire minoenne. En ce qui concerne maintenant avec des inscriptions entières / plein en linéaire A, nous pouvons, et dans ce cas, à venir à des conclusions particulièrement utiles lorsque le «lire» en utilisant les valeurs phonétiques de linéaire B, et d'interpréter dans leur propre contenu . Encore une fois, nous arrivons à une langue indo-européenne du deuxième millénaire avant JC. Deux inscriptions telles présentés ici (à partir Jiouktas et froide)
IO 2 Za
«Astarté (;) Lady Asasara Dikti,
Ifinama destroyer, donner la victoire,
Sacré Ida, prie. "
PS Za 2
"Dédié par SE-A-I-JA (Archanes)
dans JA-SA-SA-RA-ME (Astarté) "
En résumé, nous sommes en mesure de lire et d'interpréter 50 minoenne mots, ainsi que des inscriptions de Crète dans le deuxième millénaire avant JC. Ainsi, un record du parcours en Crète 10.000 années, la civilisation, 4000 années l'histoire écrite et 3500 ans de langue grecque. Il s'agit donc d'un des laboratoires de langues précieux et intemporel.
Utilisation hittite, grec mycénien, et le sanskrit de la seconde moitié du deuxième millénaire, il est possible de reconstituer la première famille indo-européenne des langues, le P. 8-7000 Colombie-Britannique, et c'est une famille qui vient de la langue de la Crète néolithique qui a été enregistré bien plus tard dans les inscriptions de Linéaire A, la première moitié du deuxième millénaire.
La langue minoenne a été reconnu comme un satem langue indo-européenne, en utilisant des mots tels que SI-RU-TE pour le «destructeur», ainsi que des similitudes dans les mots sanscrits tels que PI-TE-RI pour «pères». Il ya également plus fréquente lexicographique des points avec le grec et le sanskrit, le mot MA-TE pour «mère», et manifestement pas dans l'Est, occupant un poste similaire avec peut-être les Arméniens.
La langue minoenne est indo-européenne, en provenance de la région égéenne, comme c'est le cas avec les langues anatoliennes grecs, Hittite et d'autres, tels que louviki etc, selon des enquêtes récentes et carienne. Il est également intéressant de noter que parmi les quatre branches de langues indo-européennes autour de la mer Egée, deux (hittite et le grec à l'est vers l'ouest) est centum et deux (thraco-phrygien arméno-minoenne au nord et au sud) est satem, ce qui indique que la perturbation de la famille proto-indo-européenne dans ces langues peut avoir été à un stade précoce en fonction de preuves archéologiques est datée du Néolithique ancien dans la mer Egée, à environ 8-7000 Colombie-Britannique.
Dans ce cadre théorique devrait se pencher sur la position du grec et le vieux problème concernant la venue des Grecs en Grèce. La plage de temps est beaucoup plus grande que ce que nous avions à l'esprit, si tant est que le grec mycénien, jusqu'à 1400 avant JC, différer de plus de contemporain hittite et le sanscrit plutôt que le grec de la musique classique, hellénistique, Période byzantine et moderne.
La langue grecque a évolué à partir d'un dialecte de la première famille indo-européenne dans une langue distincte dans la période néolithique, et probablement un tel processus a eu lieu en Grèce. L'identification de Minoan comme une langue indo-européenne de la mer Egée, a donné un plus de profondeur à la théorie concernant la préhistoire de la mer Egée langues indo-européennes, y compris hittite et grecque.
Les racines de la langue minoenne détecté dans la langue des habitants de la Crète néolithique, qui a apporté un dialecte de la première famille indo-européenne autour de 8-7000 Colombie-Britannique. Le dialecte a été développé, presque isolé dans un document distinct langue indo-européenne, mais il a reconnu les influences, en particulier dans le vocabulaire, de la langue grecque, et encore maintenu similitudes Satem avec des langages tels que le sanscrit et l'arménien.
Cet article a analysé d'abord, puis le contrôle, la structure et le vocabulaire de la langue minoenne, offrant quelques inscriptions complètes Minoan d'interprétation, qui peut désormais être compris comme des propositions pour une langue indo-européenne dans son contenu archéologique et culturel.
Je crois que d'une étude minutieuse de la structure de la langue minoenne et le vocabulaire de 50 mots de nous permet d'associer la langue minoenne comme l'indo-européen dans la nature. Nous avons suffisamment de preuves, ce qui nous montrent que la langue minoenne est un langage de pré-grec, mais indo-européenne, qui a enregistré environ 600 ans avant grec mycénien, le sanskrit et le hittite.
La langue minoenne est une étape très clair antérieure de l'indo-européen (p.2.000-1400 en Colombie-Britannique) avec des liens étroits avec les branches grec, arménien et le sanskrit sont également de la même famille de langues, l'indo-européen.
* Sous forme succincte du discours à l'appui de ma thèse de doctorat (2004) Département de linguistique au Département de philologie de philosophie, Université d'Athènes. Pour une question de longues négociations, voir Owens, Gareth, Labyrinth: Scripts et des Langues de la Crète minoenne et mycénienne Psychogyios, Kostis (ed.), Nikolidaki, Callas (trad.). Héraklion: Centre de littérature crétoise, 2007 (p. xxvi +358). ISBN: 978-960-86847-5-1.
Note 1. Dans les langues celtiques y compris centum, italien, allemand, grec, hittite et Tochariki. Les résultats de nom dans l'indo-européen (IE) mot pour '100 ', qui commence par / h / ou / c / - / k /. Par exemple, Latine centum, hekaton Grec, du vieux cit irlandaise, gothique hund, etc. En satem langues comprennent indo-iranien, ou call-slave et arménienne. Le nom l'indique à nouveau le mot O pour '100 ', qui commence par / s /. Par exemple, l'satem avestiko, la STM sanskrit, ancienne église slave Suto, le simtas lituanien, etc
Dr **. Gareth Owens, est un chercheur post-doctoral dans le Département de linguistique, Université d'Athènes sur l'étude des "crétois hiéroglyphique» Les signes de l'âge des palais d'abord, y compris le disque de Phaistos
phgh